18 agosto 2011

Cuando leo a Ellen Kennedy mi corazón...


 Hoy ha comenzado mi colaboración con la revista Mamajuana! con una reseña del libro Sometimes my heart pushes my ribs, de Ellen Kennedy. 

Para leer: pinche aquí. 

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Para cuándo alguna traduccion de pòetas de por allá nacidos del 78 al 82. Gracias.

tournesols dijo...

pájaro.

luna dijo...

Pues si buscas en mi blog encontrarás un poema de Dorothea Lasky traducido. Ella es de 1978. También, en Vomit, aparecerán autores de esa edad. Gracias.

Anónimo dijo...

Qué es Vomit. Gracias.

luna dijo...

Lo puedes leer en la reseña que enlazo.

Anónimo dijo...

Eso que llevas puesto, para que me aclare ya del todo ¿es una blusa o un kimono? Gracias.
Muy chula, por cierto.

luna dijo...

Una blusa.

BGF dijo...

Querida Luna,

Muchas gracias por hablar de mí en la reseña. Y por esto, porque es verdad:

"Su tiempo vital o edad no es para ellos una celebración tanto como un obstáculo en el camino hacia una felicidad desconocida o incierta."

Por otra parte eres la única persona que ha resaltado precisamente ese verso que destacas y que yo pensé (triste) que nadie notaría jamás.

Muchos besos,

Berta.

luna dijo...

Querida Berta,

gracias a ti por tu magnífico libro. Y por los que sé que vienen.

Llegas justo para las fiestas de tu barrio en Bcn, no? Yo ya me iré el lunes, que he tenido problemas con el equipaje.

Un abrazo fuerte!

Anónimo dijo...

I wanna cum on your bluse