14 abril 2011

Contando las costuras (o bien, otro poema de Ellen Kennedy).

Me gusta mucho Ellen Kennedy, es una pena que no pueda participar en VOMIT. Según me dijo ya casi no escribe poesía. Me identifico mucho con algunas de las cosas que escribe. Lo aparentemente simple de sus sentimientos. Su malafelicidad. Aquí os traduzco:


no quiero odiar al presidente
no quiero ir a harvard
no quiero ganar el premio pulitzer
sólo quiero sentarme en mi bañera
y pensar en las relaciones que nunca tendré
con gente a la que nunca conoceré
y después tirarme en la cama
con una lupa
y contar todas las costuras de mis sábanas
hasta quedarme dormida
y despertar
para volver a repetirlo
Ellen Kennedy, 
(traducción de Luna Miguel)

la chica guapa
de la foto
es Marina

33 comentarios:

anonimo dijo...

No soy quién para decirlo, puesto que soy hombre (qué tontería, que sea hombre o no..), pero el poema es bonito (y sordo) y la chica con nombre de costa de la foto guapa; no la de con nombre de presidente católico en país que protesta.

Anónimo dijo...

Hey - I am certainly glad to find this. cool job!

anonimo dijo...

Debo decirlo no sin vergüenza. He ido a http://www.bearparade.com/iwillneverwriteabook/ porque me gustaban las costuras del poema de la que tiene nombre de presidente católico y no sé si es guapa; debe de serlo; además de gustarme también la chica con nombre de costa, gustándome (ese gusto al cubo..) lo que encontré : noescribirénuncaunlibro es bonito y seco, pensé; pero el segundo es aún más desesperado, me gusta quizás aún más. Estaba releyéndolo (el segundo poema) una tercera vez, sin haberme fijado en su intitulado, cuando me dí cuenta: eran los títulos concatenados de los poemas los que me estaban gustando and were probably laughing at me.

Here is the poem i thought i was reading and i indeed was reading it as a poem.

table of contents (do not read the title)

i want to sleep don't touch me i have no ambitions my life is a typo i might work in a laundromat! today i bought a small pink flower there is blood on my flowers how the government ruins lives (a love poem) you didn't know why i was laughing choke me

mün dijo...

que lindo poema, que lindo blog, que linda noche... (ando con una positividad extraña a mi por estos días), voy a buscar mas sobre Ellen Kennedy, no la conocia y me gustó.

bye !

richard chiem dijo...

I like this.

╔═══╗ ♪
║███║ ♫
║ (●) ♫
╚═══╝♪♪

╔═══╗ ♪
║███║ ♫
║ (●) ♫
╚═══╝♪♪

╔═══╗ ♪
║███║ ♫
║ (●) ♫
╚═══╝♪♪

Luchin dijo...

La monotonía en un lindo poema.

tormenta dijo...

me gusta.

(gracias por la traducción)

juan bello dijo...

Me gusta!

carlotamosegui dijo...

Muy buena traducción. He ido a bearparade y me he quedado impresionada. Gracias por descubrirme a esta gran poeta.
Saludos.

Carlota.

ESGARRACOLCHAS dijo...

La poesía siempre dando puntadas al azar, dando importancia a las pequeñas cosas.

Dara Scully dijo...

¿se desharán algún día las costuras de las sábanas?

antony bennet dijo...

contando las costuras que maracarn su piel de la noche a la madrugada

un placer, de nuevo

un saludo

María RL dijo...

Luna! apenas escribe ya?

justo estoy traduciendo GREEN TOOTHBRUSH para birdspoems. Kennedy es un pequeño-gran genio. no debería morir. o tal vez sí? qué significa eso?. tal vez muera sólo para el público.

*te quiero a tí también, entre los pájaros*


XXX


M.

aleskander62 dijo...

Ver sin ver el plástico.

jaime dijo...

No conocía a Ellen K. Me ha gustado el poema elegio.Muy bueno.

Helenaconh dijo...

si se deshicieran las costuras de las sábanas ¿qué íbamos a mirar con lupa?

jorge dijo...

hoy 14 abril te podrías currar algo sobre la república, o -le nouveau journalisme- no se moja, o no tiene nada que decir al respecto, tú periódico si lo ha hecho y quizás el martes sea demasiado tarde

mün dijo...

no conocía a Ellen Kennedy, me gustó mucho. muy buena tu traducción...

Anónimo dijo...

gran poema, uff que alivio


una de la quinta VOMITOS a tutiplén

que no menciona a la muerte,
ni mete la palabra "muerte"

ni habla de su cuerpo

en el poema

me lo apunto

copy ¬ paste

MALLARMÉ (próximamente en su Instituto Cervantes más próximo, de gira & canapé )

Jorge dijo...

Me he acercado a tu blog como de puntillas, sin ser invitado (espero que me perdones) y sin beberlo de golpe (quema).
He visto cosas que reconozco: que horror!
Saul Bellow le da vueltas a lo que ahí se cuece.
Buena poesía.

Llámame Britney dijo...

Qué guay. Qué fan soy. Qué pena que no esté en VOMIT. Qué bueno o qué malo que no escriba casi.

Yasmín dijo...

Luna, ¿qué te parece el libro de La mujer precipicio, de Princesa Inca?(te lo he visto en una foto).Sigo desde hace mucho tiempo su blog, y aún no tengo el libro, y me gustaría saber que opinas.
Un beso.

sopadeajo dijo...

"Me juzgarán por lo que haya escrito y no por lo que haya leído. Con demasiada frecuencia pierdo de vista esa verdad de perogrullo. Siempre, después de haber devorado un libro, me atribuyo algún mérito."

(Cioran)

"Que otros se vanaglorien de lo que han escrito. Yo estoy orgulloso de lo que he leído."

(Borges)

Leer es apropiarse de los padecimientos de quien escribe procurando estar inmune a ellos, y a veces, pero raras, disfrutar con alguno de sus hallazgos y alegrías. Es lo que más se parece al robo y que no está penalizado.

(sopadeajo)

Anónimo dijo...

Se repite: una mantis se traga a un pardal que consiente sabiendo (este) que ese será el eje y la única cuerda que tañirá en su vida futura. Así es natura, y no está mal constatarlo, pero la escatología es tediosa..

Kalina dijo...

Qué preciosidad.

Jonás dijo...

http://belmarblog.blogspot.com/2011/04/seven-steps-to-heaven.html

anonimo dijo...

"No son los pesimistas, sino los decepcionados, los que escriben bien."

(Cioran)

Pero la cadena aquí se para; los que les lean, al no decepcionar, no escribirán ya bien y abrirán de nuevo la cadena.

Manu Cueva. dijo...

El escrito es muy bueno.Parece como si luchara sin luchar contra esos típicos delirios de grandeza que tienen los americanos, corrígeme si me equivoco.La chica de la foto, no te equivocas, es guapa.Saludos desde La lista de ideas de la imprecisión.

B. Profane dijo...

Sin ánimo de ser pedante, grosero ni malintencionado:

Sigo asiduamente este blog porque creo que es un buen indicativo de la poesía que leeremos en un futuro a corto plazo los cien o doscientos lectores de poesía que hay en este país; pero si entre treinta comentarios soy el único que piensa que este poema es una mierda, sigifica que el resto deberíais leer más, leer mejor y reeducar vuestra cultura poética (empezando por Huidobro, César Vallejo, Lezama Lima, Girondo, Gamoneda), y abandonar un poco la idea de jugar a ser beatniks sin dinero (ni cojones) más allá del que os gastáis en tomar un par de cervezas en La Realidad (un bar sumamente poético, como todo el mundo sabe o debería saber).

Lunamiguel, espero que me des la razón en esto (dicho sea con todo el respeto y admiración del mundo hacia tan encomiable labor bolguera).

Se hunde el corcho con la juventud.

luna dijo...

Me encantan Huidobro, César Vallejo, y Girondo. Detesto a Gamoneda.

Me encanta Ellen Kennedy.

Y no, no estoy de acuerdo contigo.

¿Qué es eso de reeducar poéticamente? Cada elabora su biblioteca y lecturas como quiere. Que no venga un anónimo a dar lecciones a personas que han leído mucho y trabajado mucho.

Venga.

Jaime McLeod dijo...

Me encanta. Un poema sin vísceras al aire pero que no por ello deja de tener entrañas. (Y lo digo sin despreciar la casquería).

Ernesto Paria dijo...

La verdad que recién encuentro la poesía "actual" e.e.u.u o algo asi y este poema no me gusta taaaanto que digamos...pero espero encontrar otros : ) saludos.

Alex Rodríguez dijo...

Me he leído poemas suyos recientemente y me han gustado, este también, es una autora que no conocía y gracias a poetas del fin del mundo la he descubierto. No estoy de acuerdo con Profane que llama a esto una mierda, yo lo que más leo es poesía, espero que no seamos solo doscientos leyendo poesía en España. Lo que sí que me parece malo y ni poesía considero es esos poetas que ahora venden tanto para adolescentes, y esa poesía por llamarlo de alguna manera es popular entre los jóvenes, que nunca han leído a grandes poetas y eso sí que es una pena.